-
父母离婚后,母亲未尽到抚养义务,父亲胡某起诉前妻陈某,想要回孩子的抚养权,而孩子表示想和妈妈...
- 家庭教育指导师12月考...
- 家庭教育指导师考试入...
- 广州家庭教育指导师培...
- 家庭教育指导师有没有...
- 高级家庭教育指导师证...
- 心理咨询师证书怎么考...
- 老师可以考家庭教育指...
- 家庭教育指导师新政策...
- 全国家庭教育指导师报...
-
考研的学生如今越来越多,然而选择考研的专业是一件十分令人头疼的事情。因为有一些专业很容易让人...
- 人大同等学力申硕骗局
- 2019年兰州大学MBA招...
- 2019年贵州大学MBA招...
- 2019年广西大学双证MB...
- 2019年天津财经大学与...
- 叮当一下家庭教育指导...
- 家庭教育指导师12月考...
- 家庭教育指导师考试入口
- 家庭教育指导师考试入...
- 广州家庭教育指导师培...
韭菜盒子英语怎么说有答案了(“今天真是完蛋了”)
发布时间:2022-02-15 15:31:37 同等学力申硕条件 浏览次数:547
今日,中国选手谷爱凌在自由式滑雪比赛后等待成绩时吃起了韭菜盒子。可是,当外国记者问起她吃的是什么时,我们的冠军选手却犯了难,“韭菜盒子”用英语应该怎么说呢?天才运动员也终于有一样不会的了
“韭菜”的英语有人说是leek,但leek其实是“韭葱”,长图二里的样子,比较粗壮,看着更想东北蘸酱吃的大葱。
也有人说是chives,不过,那其实也是葱,是一种细香葱,长着细长的叶子 ,长细叶,开紫色花,味似洋葱,就是图三里的样子,我们从图里可以看出它是中空的,不像韭菜的叶子是扁平而实心的。
所以,韭菜在英语中并无准确对应的指称,翻译时则可以采用翻译加解释的方法,译为Chinese leeks 或Chinese chives。经查,韭菜属于百合科葱属,所以用leek或chives也是可以的。
“粉丝”也是一样,采用翻译加解释的方法翻译。粉丝是一种用绿豆、红薯淀粉等做成的丝状食品,所以可以用bean vermicelli 或mungbean noodle来表示,其中vermicelli指一种意大利细面条,常折碎做汤,bean是豆子的总称,mungbean则专指“绿豆”。所以,两种说法都可以。
那么“韭菜盒子”的“盒子”怎么说呢?韭菜盒子其实是煎饺的一种,所以可以说Fried dumplings,其中fried表示“煎的,炸的”,dumpling就是“饺子”的意思。
所以,“韭菜盒子”可以说是Fried Chinese Chive dumplings. 当然,我们也可以很形象地直接译为Chinese chive pockets。pocket有”口袋,兜”的意思,用来指“……盒子”也是非常形象了。下面看一个例句:
These Chinese Chive Pockets make a perfect snack. The super crispy and thin dough is stuffed with a hearty, savory filling made with Chinese chives and scrambled eggs.
韭菜盒子真是完美的小吃。超级酥脆的面皮里面包裹着美味的馅料,有韭菜和炒鸡蛋。
这里,snack为“小吃”,crispy“酥脆的”,dough“面团”;filling“馅料、scramble“翻炒”。
同时这里忘了韭菜盒子里的一种重要成分—粉丝。可以用bean vermicelli 或mungbean noodle来表示。
上一篇: 家庭教育指导师哪里最权威(哪个机构靠谱)
下一篇: 家庭教育指导师学费多少(考试科目费用)